Moving Around The Stage ステージの中を動き回る
Have you ever seen a teen movie, where the principal is giving a speech to the students who are asleep. 10代の映画を見たことが、ここで、校長は生徒にスピーチをする与えるwhoは、眠っている。 Why?なぜ? Because the principal stands at his podium speaking in a monotone voice.立っているため、校長を抑揚のない声で話すのが彼の表彰台です。
You can put every public speaking into 2 catagories: Passive and Active.人前で話すごとに置くことができるには2つ作成カテゴリ:パッシブとアクティブです。 Passive people stand at their podium.受動の人々に表彰台に立つ。 Active people move around the stage.ステージを動き回る活動的な人々です。 The active speakers are always more engaging.アクティブスピーカーは、常に他の魅力的です。 Being active helps to get people interested in what the speaker is saying.アクティブな支援を得るには何のスピーカーに興味がある人が言っています。 You do not have to be extremely animated but use of your hands to help explain what you are saying or a walk around the room/stage are demonstrative.非常にしなければならない必要はありませんしかし、アニメーションを説明する助けの手を使用してあなたが何かの周りを散歩すると言っルーム/ステージに指示します。 The audience will wonder you are going to do next.観客は、この操作を行うに次のことが不思議です。
Remember when you address people that your actions are louder than your words.ときにアドレスを覚えて人々の行動を大きくしてくださいあなたの言葉よりもします。








