Moving Around The Stage Passando à volta do estádio
Have you ever seen a teen movie, where the principal is giving a speech to the students who are asleep. Você já viu um filme teen, onde o principal é dar uma palestra a estudantes que estão a dormir. Why? Por quê? Because the principal stands at his podium speaking in a monotone voice. Devido ao facto de a principal está em seu pódio falando em uma só voz monótona.
You can put every public speaking into 2 catagories: Passive and Active. Você pode colocar todos os públicos falando em 2 categorias: passiva e activa. Passive people stand at their podium. Passive pessoas em seu estande pódio. Active people move around the stage. Active as pessoas circulam no palco. The active speakers are always more engaging. Os oradores são sempre ativo mais envolvente. Being active helps to get people interested in what the speaker is saying. Ser activo ajuda a fazer as pessoas interessadas em que o orador está dizendo. You do not have to be extremely animated but use of your hands to help explain what you are saying or a walk around the room/stage are demonstrative. Você não tem que ser extremamente animada, mas uso de suas mãos para ajudar a explicar o que está a dizer ou a um passeio ao redor da sala / palco são demonstrativo. The audience will wonder you are going to do next. A platéia vai querer saber que você vai fazer em seguida.
Remember when you address people that your actions are louder than your words. Lembre-se quando se tratar as pessoas de que suas ações são mais alto do que as suas palavras.








